miércoles, 31 de octubre de 2007

Difuntos


Mañana es Día de Todos los Santos; una cita de Thomas Brown y enlace:

«Obtengo una verdadera Teoría de la muerte cuando contemplo una calavera o cuando examino un esqueleto con las vulgares imaginaciones que éste arroja sobre nosotros.»



martes, 30 de octubre de 2007

ELOGIO DEL RETRETE TRADICIONAL JAPONÉS

*En la imagen, interior de un retrete japonés de la era Meiji (1868-1912).

"Siempre que en algún monasterio de Kyoto o de Nara me indican el camino de los retretes, construidos a la manera de antaño, semioscuros y sin embargo de una limpieza meticulosa, experimento intensamente la extraordinaria calidad de la arquitectura japonesa. Un pabellón de té es un lugar encantador, lo admito, pero lo que sí está verdaderamente concebido para la paz del espíritu son los retretes de estilo japonés. Siempre apartados del edificio principal, están emplazados al abrigo de un bosquecillo de donde nos llega el olor a verdor y a musgo; después de haber atravesado para llegar una galería cubierta, agachado en la penumbra, bañado por la suave luz de los shoji y absorto en tus ensoñaciones, al contemplar el espectáculo del jardín que se despliega desde la ventana, experimentas una emoción imposible de describir. El maestro Soseki, al parecer, contaba entre los grandes placeres de la existencia el hecho de ir a obrar cada mañana, precisando que era una satisfacción de tipo esencialmente fisiológico; pues bien, para apreciar plenamente este placer, no hay lugar más adecuado que esos retretes de estilo japonés desde donde, al amparo de las sencillas paredes de superficies lisas, puedes contemplar el azul del cielo y el verdor del follaje. (…) Cuando me encuentro en dicho lugar me complace escuchar una lluvia suave y regular. Esto me sucede, en particular, en aquellas construcciones de las provincias orientales donde han colocado a ras del suelo unas aberturas estrechas y largas para echar los desperdicios, de manera que se puede oír, muy cerca, el apaciguante ruido de las gotas que, al caer del alero o de las hojas de los árboles, salpican el pie de las linternas de piedra y empapan el musgo de las losas antes de que las esponje el suelo. En verdad, tales lugares armonizan con el canto de los insectos, el gorjeo de los pájaros y las noches de luna; es el mejor lugar para gozar de la punzante melancolía de las cosas en cada una de las cuatro estaciones y los antiguos poetas de haikus han debido de encontrar en ellos innumerables temas. Por lo tanto no parece descabellado pretender que es en la construcción de los retretes donde la arquitectura japonesa ha alcanzado el colmo del refinamiento”.

martes, 23 de octubre de 2007

Divinas palabras (I): Josep Pla















Ampurdán
(photoclaroscuro)




Esta primera entrada se queda en el terreno del propósito, lejos del manifiesto de intenciones. De la luz (que alienta el blog), materia de la que surgen las ideas, tomo prestada una luminaria de inspiración a Josep Pla:
“El drama literario es siempre el mismo: es mucho más difícil describir que opinar. Infinitamente más. En vista de lo cual todo el mundo opina”.
Escaso es el tiempo del que se dispone para recrearse en lo cotidiano. Pla debió saberlo. De espaldas al mundo se dedicó a ejercer de paisano, se dedicó a contemplar.

jueves, 18 de octubre de 2007




"Se ha dicho que mis niñas desvestidas son eróticas. Nunca las pinté con esa intención, que las habría convertido en anecdóticas, superfluas. Porque yo pretendía justamente lo contrario, rodearlas con un aura de silencio y profundidad, crear un vértigo a su alrededor. Por eso las consideraba ángeles. Seres llegados de fuera, del cielo, de un ideal, de un lugar que se entreabrió de repente y atravesó el tiempo, y deja su huella maravillada, encantada, o simplemente de icono."
Balthus Klossowsky, Rey de los Gatos. Memorias.





"Sucede a menudo que una mujer desnuda despierta en mí una emoción religiosa o la asociación de una idea metafísica, mientras que una imagen sagrada me hunde en pleno delirio (como la Virgen de Fouquet con ángeles rojos y azules)"
Juan Eduardo Cirlot . Respuesta al cuestionario de André Breton sobre L'Art Magique.

lunes, 15 de octubre de 2007



ilustración: Balthus

«Tout travail qui ne peut s’accomplir con amore et en tant que jeu, et qu’on n’accepterait pas de faire gratuitement, est du temps perdu.»

(Ernst Jünger –traducción francesa de PASADOS LOS SETENTA II; cita subrayada por el zenmeister Rafa C.-)